燦爛的太陽花,開放在故鄉「春天的街頭」。
二○一四年的太陽花運動,感動了海洋另一端的詩人王明理。她在太陽花運動中,看到父親王育德的意志,散落在台灣年輕人的身上,於是迫不及待的要向天上的父親,報告這個來自故鄉的好消息。王明理以太陽花為題創作詩句,傳達著用溫柔堅毅來抵抗不義的意志,表達她對台灣的關懷。
王明理,台語研究權威、台灣獨立運動重要領導人─王育德之女,她的家族史與台灣史交纏難分。她以詩句來抒發對父母、台灣歷史、台灣現況的感受,從家族之愛寫到家國之愛。全書以日中台三語並列呈現,除了表現不同語言的美感,也代表對台語文學的重視與期待。
特別推薦
◎「故鄉的太陽花」是王明理從日本拍發給故鄉台灣的詩密碼,印記在行句之間的節奏和旋律,彷彿一條牽繫的線,在兩地形成連帶。──詩人李敏勇
本書特色
◎從王明理的詩句可以看到國、看到家、看到個人生命在大歷史之中的動盪,在她筆下,抵抗是為了愛,抗爭之後總有遠大的希望。
◎作為王育德的女兒、作為台灣人、作為女性,王明理的家族命運與台灣社會息息相關。總是埋頭研究台語資料的父親、在她家客廳成立的台獨社團,成就了她對台灣永遠的關懷。
◎全書以日、中、台三語並列呈現,除了表現不同語言的美感,也代表作者對台語文學的重視與期待。
作者
王明理(近藤明理)
1954年出生於日本東京,是流亡日本的王育德與雪梅夫妻次女。曾受教於日本的公立中小學與高中,畢業於慶應義塾大學文學院英文系。1979年與日本人結婚,育有一男一女。現同居者包括二隻貓。
現任台灣獨立建國聯盟日本本部委員長、日本李登輝之友會理事、在日台灣婦女會理事、日本詩人俱樂部會員、詩刊《阿由多》、《月台Platform》成員。
譯者
陳麗君
日本國立新潟大學文學博士,現任國立成功大學台灣文學系副教授、兼任台越文化協會理事長、台文筆會理事、台灣羅馬字協會理監事、台灣語文學會理事等職。主要專長是社會語言學、功能語法以及言談分析。關注台灣各族群的母語存亡危機,所發表的研究論文涵蓋台語、台灣原住民、新住民以及在日本等台灣移民的母語傳承和教育問題。
※下單前歡迎來信或來電詢問有無現貨 service@tipi.com.tw (02)2775-3736
※商品圖檔因螢幕顯色差異略有不同,以實際商品顏色為準。
※訂單成立及付款完成後開立發票,發票金額為使用優惠折抵後的淨額。
※發票將與訂購商品一起出貨,約3─7個工作天送達。如遇週六日、國定假日與連續假期,或颱風等不可抗力因素將順延。
※如您收到訂購商品後未收到發票,或有其他需求,歡迎運用「聯絡我們」,我們將於上班時間盡快回覆您。
※售後服務:若收到瑕疵商品,請申請更換新品。回頭書除外。
※本公司保留接受訂單與否及出貨權利。
※亦可參考以下實體書店門市或網路書店。各通路庫存、售價與營業時段不一,請逕洽該店,以該店實際情形為準。
我們使用 cookies 來了解您如何使用我們的網站並改善您的體驗。 繼續使用我們的網站,即表示您接受我們使用 cookies,點此查看 隱私政策。