登入
 
首頁 > 星月書房書系 > 可大可小系列 > 尪仔博物館奇案筆記
尪仔博物館奇案筆記
類別星月書房書系 > 可大可小系列
作者鄭若珣
譯者臺文翻譯:王昭華
繪者曹一竹
頁數:56 開本:16.3cm×17.5cm
ISBN書號:9789865325046
出版時間:2022-01-01

定價:$ 300 元 特價:$270





分享:分享到Facebook  分享到Plurk

【內容簡介】

《娃娃博物館奇案筆記》講述性別的故事,場景設定在一座博物館,一起離奇的命案,逐步揭露入夜關門後的博物館世界,也訴說性別平權的哀與喜、痛苦與超脫。
──國立臺灣文學館館長 蘇碩斌

本書是繼《小森筆記:自然書寫的時光》、《聽Fofo說故事:臺灣原住民族的文學風景》、《阿公與我:認識母語文學的夏天》、《走出森林:鱷魚和阿青的尋家之旅》、《老皮箱歲歲念:眷村拾光》後,玉山社/星月書房再度與國立臺灣文學館合作,將臺灣各類文學史脈絡,以不同型式介紹給讀者。

故事發生在娃娃博物館的女字時代展覽期間,藉由女鬼娃娃的突然消失,在記者娃娃探詢其他娃娃的抽絲剝繭中,帶入女性在台灣歷史中的地位演變,以及在文學中的角色變化,全書充滿懸疑氛圍,引人入勝。

本書同時推出華語版《娃娃博物館奇案筆記》,以及由金馬獎最佳原創電影歌曲得主王昭華翻譯的臺文版《尪仔博物館奇案筆記》。

隨書附包含台文譯者王昭華台文唸音的延伸學習資源QR碼。

 【作者簡介】

鄭若珣
國立臺東大學兒童文學研究所碩士畢業,現從事文字創作、圖像創作與視覺設計。曾獲九歌現代少兒文學獎、國語日報兒童文學牧笛獎、時報文學獎優選、砂城文學小說與散文獎等獎項。小說作品有《臺陽妖異誌》、童話《狐狸私塾開學了》。FB: 晝書╱夜畫。寫日東藏。

【繪者簡介】

曹一竹
畢業於國立臺北藝術大學美術系,現就讀國立臺東大學兒童文學研究所。曾擔任過電影美術、分鏡師,專注於韓國文化研究,在臺韓兩地都舉辦過數次展覽,現為插畫家及藝術創作者,也從事翻譯工作。作品曾入圍南怡島插畫獎、WIA世界插畫獎,繪本出版作品有《移動超市六七十項》、《恁久好無?安娜!》。

【臺文翻譯者簡介】

王昭華
熱愛自己的母語,喜歡用臺語寫文寫歌。希望各族群母語都可以自由自在發聲。

【推薦】

閱讀性別文學的美好起點
(依姓名筆劃排列)
作家 吳曉樂
兒童文學工作者 陳玉金
文字工作者 江昺崙
後青春繪本館主編 盧方方
國立成功大學歷史系副教授 謝仕淵 共同推薦

女字時代展覽場中的娃娃為題開展故事,把不同時代的女性代表,壓縮在同一時空,帶出不同時代的台灣女性特色和議題。情節設計懸疑推理,別出心裁。而最終女性的自覺自省,試圖轉換生命,也具有啟發性! ――陳玉金

一百多年前,台灣大部分的女性都沒辦法上學讀書、無法自由選擇婚姻對象、不能外出工作、甚至有部分的女性還要裹小腳……,台灣女性是如何一路努力發聲,才有今日的權益呢?《娃娃博物館奇案筆記》是一本非常精緻可愛的小書,邀請我們一起認識台灣百年來性別平權的故事。 ――江昺崙