登入
 
首頁 > 2020 玉山社網路書展 > 【套書】為孩子說故事 (我的寶貝我的愛、鞋匠馬丁、阿公與我)
【套書】為孩子說故事 (我的寶貝我的愛、鞋匠馬丁、阿公與我)
類別2020 玉山社網路書展
作者雅絲翠‧戴柏德、盧千惠、鄭若珣
譯者林幸萩
繪者寶琳‧馬汀、曹俊彥、周見信
頁數: 開本
ISBN書號:9789862941386
出版時間:2020-07-01

定價:$ 840 元 特價:$500





分享:分享到Facebook  分享到Plurk

 《我的寶貝我的愛》

晚安,我的愛,媽媽說。

媽媽,你會永遠愛我嗎?阿奇波問。
嗯~我來跟你說一個秘密……媽媽回答。

●法國最具權威的周刊──《電視全覽》(Telerama)推薦選書
●法國首刷4000本一個月內售罄,創下銷售佳績
●以帶有詩意及幽默的內容,描述無限的母愛,生動勾勒出親子間的情感
●親子共讀的最佳讀本, 適合孕期胎教,為寶寶唸一本充滿愛的繪本


【內容簡介】
「媽媽,你會永遠愛我嗎?」
這是每個孩子們都會疑惑的問題,
對於這個問題,媽媽用溫柔的口吻給了答案。

無論刮風、下雨,無論孩子頑皮或犯錯,
在任何情況下,媽媽的回答永遠、永遠不變──「孩子,媽媽永遠愛你。」

一本饒富詩意又充滿溫暖,讓父母和孩子都獲得同樣愉悅與趣味的親子讀本。

《鞋匠馬丁》

【內容特色】

◎俄國文學家托爾斯泰的經典短篇故事。

詮釋愛的真諦。

◎兩位資深兒童文學家 盧千惠x曹俊彥 聯手合作,年度溫暖獻禮。

【內容簡介】

愛 是什麼?

愛 是在別人的需求上看見自己的責任;
愛 是愛別人像愛自己一樣。
沒有比這更大的愛了。

失去兒子的鞋匠不知道活著的意義是什麼,禱告時,他聽見耶穌說要來見他。但是等了一整天,只遇見三個貧困的人。但是耶穌卻又對馬丁說,馬丁不只見到了他,還溫暖的招待他。到底發生了什麼事?

托爾斯泰的經典短篇故事,道出了愛的真諦。

作者盧千惠將這本書獻給一位人權救援者,Lynn Miles梅心怡。美國籍的梅心怡從70年代開始從事救援台灣政治犯的行動,直到他過世前,都將他的生命貢獻給台灣這片土地。他為別人所做的,正像故事中的馬丁,彰顯出無私的愛。

兩位資深兒童文學家盧千惠與曹俊彥聯手創作,
希望這本書能成為一份溫暖的禮物,將愛的溫暖繼續傳遞下去。

愛使人心裡富有。

祝福收到的人也能擁有豐盛的愛,一生享受心靈的富足。


《阿公與我:認識母語文學的夏天》

隨著情感真摯的文圖,一覽臺語文學落土開花的堅毅之旅。

 ~熱情推薦(依姓氏筆畫順序)~
兒童文學作家.畫家 王金選
臺灣文學作家與教育工作者 吳晟
李天祿布袋戲文教基金會執行長 李俊寬
臺灣大學臺灣文學研究所教授兼所長 黃美娥
作家 鄭順聰

※內附延伸學習單、臺語朗讀影音檔QR碼,一起用臺語讀臺灣的故事。※

阿文在因緣際會下,翻到過世的外公所留下的手稿。起先,他還看不大懂內容,但當他加入學校的布袋戲社團,學習了臺文的書寫方式之後,終於明白外公寫下那些文字的意義和心情……。

榮獲多項文學獎的傑出作家鄭若珣,與創作揚名海外書展、深受國內讀者喜愛的知名畫家周見信,以母語文學中的臺語文學為題,共同揮灑出這本精彩作品。鄭若珣將布袋戲文化轉化為故事主線,串起主角阿文與阿公跨越時空的情感連繫,在阿文一邊參與布袋戲演出、一邊探索阿公生命故事的過程裡,介紹了臺語文學發展歷程的基本概念。而畫家周見信清爽且細膩的筆觸與用色,呈現了臺灣的人情溫暖、日常的步調,讀者更能從圖像中體會到臺語文學含苞待放的那股力量,正如夏日早晨陽光般明亮、充滿希望。
跟著阿文從臺灣獨有的布袋戲文化中,看見臺語文的書寫方式和臺語文作品的多元面貌,學習到臺語文學史的基礎脈絡,啟蒙大眾對「母語文學」的認識;此外,從臺文版的翻譯文句和影音念讀,更將使我們體會到母語獨有的優雅和韻味,並為此深深感動不已。

 《我的寶貝我的愛》

作者:雅絲翠•戴柏德(Astrid Desbordes)

目前居住在巴黎,是一位具哲學研究背景的專職童書作家。已出版著作有《自戀倉鼠的夢想》(LesRêveries d'un hamster solitaire ),《晚餐大驚喜》(Le dîner surprise ) ,《波利毛小子的冒險》(Le goûterdes Polipoils ),《波利毛小子過聖誕》(Le Noël des Polipoils ),以及《神奇倉鼠的旅行》(Le Voyage d'unhamster extraordinaire ) 由亞班米榭出版社(Albin Michel)出版。

繪者:寶琳•馬汀(Pauline Martin)

為大人漫畫繪者與作者,曾與知名漫畫家David B.合力創作,目前定居巴黎。她也出版了數本繪本《媽媽教我的事》(Ce que je sais de ma maman) 以及《我的哥哥》(Mon grand frère )。並與本書作者合作《自戀倉鼠的夢想》(Les Rêveries d'un hamster solitaire ),《晚餐大驚喜》(Le dîner surprise ) ,《波利毛小子的冒險》(Le goûter des Polipoils ),《波利毛小子過聖誕》(Le Noël des Polipoils ),以及《神奇倉鼠的旅行》(Le Voyage d'un hamster extraordinaire ) 由亞班米榭出版社(Albin Michel)出版。

譯者:林幸萩
法文書職人,童里繪本洋行創辦者。曾任職台北知名法文書店十餘年,經常受邀任職書店顧問、藝文空間顧問、法歐繪本講座講師及閱讀活動策畫等等。現專職法歐繪本引介及推廣,同時也是兩個孩子的母親。

 

《鞋匠馬丁》

作者:盧千惠(1936~)

台灣兒童文學家。日本國際基督教大學畢業,並於日本國立御茶水女 子大學研究所專攻兒童文學。與留學早稻田大學的許世楷結婚,一起從事 台灣民主、獨立運動。一九九二年黑名單解除,回到睽違三十八年的台灣, 隔年正式返台定居,在玉山神學院、台灣文化學院教授兒童文學。二○○ 四年,隨同擔任駐日代表的夫婿再次赴日,以代表夫人身分,從事各種文 化交流及公益活動。卸任後仍以民間的力量,持續從事台日間的交流。

一九七五年於日本小熊社出版《吳鳳》、《給孩子聽的台灣人故事》。 返台後,陸續發表作品,包括【台灣人的歷史童話】(五冊。自立晚報出 版部出版)、《台灣仔回台灣》繪本(東方出版社)、《盧千惠文集》(前 衛出版社)、《給孩子們的台灣歷史童話》、《我心目中的日本》、《來 自福爾摩沙的信》、《阿媽阿公講予囡仔聽的台灣故事》(以上為玉山社 出版)、《台灣新童謠七首》(國際沛思文教基金會)等;另外和國際特 赦組織的台中分會會員共編《有故事的世界人權宣言》。譯作有《剛達爾 溫暖的光》、《小鴨艾力克》(玉山社/星月書房)等。

繪者:曹俊彥(1941~)

台灣圖畫書創作家、兒童文學教育推廣者;臺灣繪本界與插畫界的長 青樹,台灣童書界畫、寫、編、說、演、教全能達人。

曾任國小老師、教育廳中華兒童讀物編輯小組美術編輯、信誼基金出版社總編輯。從事兒童文學美術五十多年,創作量多樣豐碩,目前已出版 兩百多本繪本和插畫書。著作有:《曹俊彥的青澀歲月》、《曹俊彥的私 房畫》(以上為玉山社出版)等;繪本作品有:《小紅計程車》(教育廳)、《小黑捉迷藏》、《赤腳國王》(信誼);《小紅和小綠》、《石頭媽媽》 (小魯)、《寶貝小禮物》(國語日報)、《圓仔山》(青林)等。

曾獲金書獎、金鼎獎、金爵獎、中華兒童文學獎(美術類)、信誼幼 兒文學特別貢獻獎、金漫獎終身成就獎。

 

《阿公與我:認識母語文學的夏天》

作者:鄭若珣

國立臺東大學兒童文學研究所碩士畢業,現從事文字創作、圖像創作與視覺設計。曾獲九歌現代少兒文學獎、國語日報兒童文學牧笛獎。時報文學獎優選、砂城文學小說與散文獎等獎項。小說出版作品有《剪紙少女翩翩》。

繪者:周見信
畢業於國立臺北藝術大學造形研究所。在圖像創作、美術教育與兒童文學之間遊走。2016年以《小白》獲得信誼幼兒文學獎圖畫書創作首獎,出版作品有《尋貓啟事》、《小小的大冒險》、《小松鼠與老榕樹》、《雞蛋花》、《小朱鸝》、《壹號月臺》等圖畫書。