登入
 
首頁 > 星月書房書系 > Mini & Max > 我是隻小小鳥
我是隻小小鳥
類別星月書房書系 > Mini & Max
作者漢娜.約翰森(Hanna Johansen)
譯者林敏雅
繪者希德嘉.穆勒(Hildegard Müller)
頁數:104 開本:32K
ISBN書號:9789862941591
出版時間:2017-08-01

定價:$ 290 元 特價:$261





分享:分享到Facebook  分享到Plurk

★波隆納國際兒童書展大獎得主勵志橋樑書
★德語世界童書女王漢娜.約翰森、著名插畫家希德嘉.穆勒連袂力作
★國立台東大學兒童文學研究所所長 游珮芸 專文推薦

★好評推薦
「多年來,漢娜‧約翰森在作品中以同理心結合事實和情感,她不只是說動物的故事,更從動物的行為中反映出人類的感受。此外,故事還增添了喜劇的戲劇化元素。」
──《新蘇黎世報》

「希德嘉.穆勒用略帶勁道的線條,流利勾勒故事中的場景與角色,滑稽逗趣的烏鶇型態與表情躍然紙上,和文字的留白互相呼應,俐落的黃色套色處理,讓畫面保持乾淨,同時生動活潑了起來。」 ──國立台東大學兒童文學研究所所長 游珮芸


有一隻可愛的烏鶇鳥,名叫馬利歐,他是一流的歌手。
大家都說他唱得棒極了,
但他總覺得自己的歌裡缺了什麼。

他聽到院子裡一個小女孩伴著直笛的歌聲:
「我是隻小小鳥,飛就飛,叫就叫。自由逍遙。」
馬利歐終於明白,自己缺少的是什麼了,
他下定決心要學唱這首歌!

但是,他還有很多其他的事情要做:
他要到森林裡找蚯蚓餵給孩子吃,還要時時提防虎視眈眈的肥貓。
只有在每天清晨和晚上,當孩子們睡醒前和睡著之後,
他才有時間練習唱這首歌。

那麼,忙碌的馬利歐最終可以實現願望嗎?


有一隻公烏鶇
在一個晴朗的三月天
上路了。
他知道路,
所以沒有花太多時間尋找。
他知道他要找的院子,
這個院子
他已經來過三次。

這個院子裡有一棟房子。
房子裡
住了一個小女孩,
她的名字叫娜娜,
她正在學跳繩,
學吹直笛。
可是一隻公烏鶇
找他的院子,
可不是因為那裡住了一個小女孩。
那為什麼
他會選這裡呢?

第一點,
因為這裡有很多濃密的樹叢,
很適合築巢。

第二點,
因為院子裡的那棟房子
有一個又高又尖的屋頂。
他喜歡尖的屋頂。

第三點,
因為房子旁邊有一棵樺樹,
那棵樺樹的樹梢是附近最高的地方,
那裡很適合唱歌,
越高越好。
而且附近很容易找得到吃的。
更棒的是:
他很幸運,
還沒有其他公烏鶇找到這裡。
除此之外,院子裡有一個水池
可以洗澡。
春天的天空
映在水裡。

可是,
美中不足的是這裡有一隻貓。
一隻又肥又胖的大黃貓,
牠有一對危險的黃色眼睛,
還有獅掌般的大腳掌,
但是走起路來步伐很輕。

公烏鶇很討厭貓,
可是那隻貓很喜歡鳥,
就像所有的貓喜歡鳥一樣,因為鳥實在好吃。
糟糕的是那隻貓還在,牠就睡在院子裡的桌子上。
在這美麗的院子裡,
竟然有這麼一隻
有著獅掌般腳掌的大黃貓,實在很掃興。
可是也沒辦法,
因為在其它的院子裡也是有貓。

所以公烏鶇
還是飛到了屋頂上,
開始唱起歌來。
娜娜站在窗口,聽著他唱歌,

「馬利歐,又回來了!」她大喊。

「馬利歐?誰是馬利歐?」
娜娜的媽媽問。

「當然是我們的烏鶇啊!」
娜娜回答。

「妳怎麼知道牠叫馬利歐?」

「很簡單啊,因為我叫牠馬利歐。」

作者簡介
漢娜‧約翰森(Hanna Johansen)
德語世界家喻戶曉的兒童文學家。生於德國不來梅,1978年起開始創作兒童故事,作品蘊藏人生哲理,屢獲「瑞士最美麗圖畫書獎」「瑞士青少年文學獎」「奧地利兒童書獎」「波隆納國際兒童書展最佳選書」等大獎,被譯成十多種語言發行。
著有《慢半拍的小鵝》、《菲利貓的世界》(星月書房)、《想生金蛋的母雞》(愛孩子愛自己工作室)等書。

繪者簡介
希德嘉‧穆勒(Hildegard Müller)
德國著名插畫師、平面設計師及作家。從事繪圖設計、插畫和寫作已超過十年,作品曾在德國各大少兒出版社出版,並獲得許多獎項肯定。這本書的姐妹作《一隻貓看世界》(Ich bin hier bloß die Katze)、《一隻貓過聖誕》(Es weihnachtet sehr …… und ich bin immer noch die Katze)亦頗受好評。

譯者簡介
林敏雅
台大心理系畢業,留學德國特利爾大學,曾旅居日本、荷蘭多年,目前定居德國,從事德、荷文翻譯工作。譯作有《小國王十二月》、《當世界年紀還小的時候》、《我不是妳想的!》、《小女孩、野狼、女人和公牛》、《國王與海》、《藍色小鹿的秘密》(星月書房)。譯作多次獲《中國時報》「開卷」年度最佳青少年圖書獎。

除了活著,生命還需要多些什麼……
國立台東大學兒童文學研究所所長 游珮芸

藍天,無雲。
開車行駛在夏日的台東。炙熱的陽光燒射在柏油路上,筆直的路面,冒著懨懨的水氣,遠方看起來像是有一灘清涼的水窪,海市蜃樓!
「啊──!」冷不防的,兩隻八哥鳥跳到前方路面,悠閒的走著,完全沒有要閃避車子的意思,我只好緊急踩剎車,放慢速度。
台東是慢活的天堂。不只人慢、車子慢,開車在市區或鄉間角落,更有慢悠悠在馬路上行走的野狗,或坐或臥在車道,甚至橫躺在雙黃線上……。「唯我獨尊」的狗群聚地為王,牠們的悠閒晃蕩可以理解,但遇車卻「笨鳥不飛」的景象,卻讓我百思不解。抱著這個心頭的大問號,在我讀《我是隻小小鳥》時,故事中的主角公烏鶇馬利歐,竟然躍上眼前,與我不解的台東八哥互相唱和起來,「我是隻小小鳥……」呵呵,是啊,這些鳥事我弄不清楚,不過,故事裡的小閃亮,幾處幽默與令人低迴莞爾的場面,我確實接收到了。
《我是隻小小鳥》的作者漢娜.約翰森是瑞士著名的德語系作家,除了童書也創作成人閱讀的中長篇小說,曾獲「瑞士最美麗圖畫書獎」、「瑞士青少年文學獎」、「奧地利兒童書獎」、「波隆納國際兒童書展最佳選書」等大獎。約翰森的文字輕盈洗鍊,有著留白與不鑿痕跡的詩意。本書雖是寓言式的童話,文中談到自然與藝術的哲理,多是蜻蜓點水式的,點到為止。她不把讀者看低看小了,她信任她的幼年讀者可以自取清泉,在故事中獲得樂趣與滋養。
相較於此,希德嘉.穆勒的插畫就起了畫龍點睛之妙。穆勒在德國從事繪圖設計、插畫和寫作,是一位資深的藝術創作者,作品曾在德國各大少兒出版社出版,並獲得許多獎項肯定。穆勒用略帶勁道的線條,流利的勾勒了故事中的場景與角色,滑稽逗趣的烏鶇型態與表情躍然紙上,和文字的留白互相呼應,俐落的黃色套色處理,讓畫面保持乾淨,同時生動活潑了起來。
至於譯者林敏雅的神來一筆,將故事中烏鶇唱的歌,譯成了台灣朋友熟悉的兒歌「我是隻小小鳥」,就太有意思了。更有意思的是,故事中那隻公烏鶇馬利歐,可能是很多人的寫照;除了為生活賺錢打拼工作,人還想多那麼一點什麼,為自己的人生意義而努力……。那看不見、摸不著的什麼。 當我輕鬆讀完最後一頁,看到故事中的小女孩說:「這曲子我也 會。」不禁噗哧一聲。哈,人生哲理真的可以說得很幽默、很輕鬆。